Překlad "е предателят" v Čeština


Jak používat "е предателят" ve větách:

Чак тогава ще мога да разбера кой е предателят в моята фамилия.
Pak budu moci zjistit, kdo byl tím zrádcem v naší rodině.
Научихте ли кой е предателят, който предупреждава тези хора?
Jeho přátele nás můžou poslouchat. Už jste zjistil, kdo je ten zrádce, který varoval ty muže?
Не! Ако е предателят, защо е тук?
Kdyby byl zrádce, proč by sem chodil?
Единият съм аз... а другия е предателят.
Jedna jsem já a druhý je zrádce.
Ще умреш сред адски мъки ако не ми кажеш кой е предателят сред нас.
A zemřeš strašlivo a bolestivou smrtí pokud mi neřekneš, kdo je tvůj kontakt vevnitř.
Той е от Канзас и би могъл де е предателят.
Nepřekvapilo by mě, kdyby tě prásk on.
Знам, че Нитро е предателят, а не ти.
Vím, že Nitro je ten udavač, ne ty.
Ще ни кажеш ли кой е предателят?
Můžeš nám říct kdo je ten zrádce?
Нима не знаем кой е предателят.
Víme, jak to s tou zradou bylo.
Но ще го застрелям, ако той е предателят.
Ale neváhal bych ho odstřelit, kdyby se ukázalo, že je zrádce.
Може ли е предателят да е от твоите?
Mohl tě oklamat někdo z tvých lidí?
Баща й е предателят Хенри Норис, а майка й беше уличница.
Celý svět ví, že její otec je ten zrádce Henry Norris a její matka byla děvka.
Определено Джон е предателят в Галу.
Určitě jsem teď dospěla k tomu, že vidím v Johnovi něco jako Jidáše kmene Galu.
Аз ще открия кой е предателят.
Já zjistím, který ze senátorů je zrádce.
Анакин, Тал Мерик е предателят и взе Сатин за заложница.
Anakine, Tal Merrik je zrádce, a vzal si Satine jako rukojmí.
Но ще узнаеш кой е предателят.
Ale odhalí ti to zrádce. Dobře.
Или ще ми кажеш кой е предателят, или ще ти пръсна мозъка.
Tak mi řekni kdo je ten zrádce nebo ti ustřelím tu zatracenou hlavu.
Ако Итън не е предателят, защо тогава те атакува?
Pokud Adamův táta nebyl ten zrádce, tak proč tě napadl?
Ърл имал информация на телефона си, че Ренко е предателят.
Informace o tom, že je pan Renko krysa, měl jen Earl.
Те са опасни, пуснаха Ерик да търси кой е предателят.
Tohle není hra, Stuarte. Ti chlapi jsou nebezpeční, mají teď někde venku Erica, hledají toho, kdo je prásknul.
Пуснаха Ерик да търси кой е предателят.
Mají teď někde venku Erica, hledají toho, kdo je prásknul.
Кой е предателят на моя съд?
Kdo je zrádce na mé lodi?
Искам да знам дали Гринденко е предателят.
Je ta krysa Grindenko? Chci to vědět.
Да кажа на Джими, че Макс е предателят му.
Řeknu Jimmymu, že Max je jeho zrádce.
Все пак Хал е предателят убил Манчестър.
Jestli Hal je ten zrádce, který zabil Manchestera...
Какво ще кажеш да отнесем Еймс до седмия етаж и да кажем на директора на ЦРУ лично, че той е предателят?
Co takhle kdybychom vzali Amese nahoru do sedmého patra a donutili ho říct DCI, že on je ten zrádce?!
Искаше доказателство, че Маркъм е предателят.
Chceš důkaz, že Markham je ten práskač?
Алекс, докато не разберем кой е предателят, трябва да си силен.
Cítím to. Alexi, dokud nezjistíme, kdo je zrádce, musíš zkusit být silný a...
Ако Алекс е предателят, трябва да има още.
Kdyby byl zrádce Alex, bylo by tam toho víc.
А може би Флин Керъл е предателят?
Nebo je to... Flynn Carroll, kdo je ten zrádce?
1.1360251903534s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?